Select one of these options to download the file in another format (PDF file) (Word file)
The general concept behind para is aim, goal,
destination, either real or figurative.
Para is used
to express |
|
1. Purpose, aim, in order to.
Mi hermano estudia para |
My brother is studying to be an |
ingeniero. |
engineer. |
Mi abuelo compró una bandera |
My grandfather bought a flag to |
para colgarla del balcón. |
hang it from the balcony. |
Para ir a Washington tienes que |
(In order) To go to Washington you |
pasar por Filadelfia. |
have to pass through Philadelphia. |
Se arrojó al agua para salvar al |
He threw himself into the water to |
niño. |
save the boy. |
No hay que ser rico para ser feliz. |
It is not necessary to be rich in order |
|
to be happy. (You don't have to be |
|
rich ) |
2. Motion toward a specific destination.
Parto para el Brasil esta tarde. |
I am departing for Brazil this |
|
afternoon. |
La ambulancia acababa de salir |
The ambulance had just left for the |
para la escena del accidente. |
scene of the accident. |
Las mujeres iban para el mercado |
The women were on their way to the |
con grandes cestas. |
market with large baskets. |
3. Use or suitability. Also for whom or for what
something is meant.
Te olvidaste de poner en la mesa |
You forgot to put wineglasses on the
|
copas para vino. |
table. |
Este es el mejor remedio para el |
This is the best remedy for headaches. |
dolor de cabeza. |
|
Hay una venta especial de llantas |
There is a special sale of snow-tires. |
para nieve. |
|
Llevaban velas para el santo |
They were carrying candles for the |
patrón del pueblo. |
patron saint of the village. |
Este pastel lo hice para Susana. |
I baked this cake for Susana. Today |
Hoy es su cumpleaños. |
is her birthday. |
4. Deadlines or a definite point in time.
El carpintero tendrá la mesa lista |
The carpenter will have the table |
para la semana que viene. |
ready by next week. |
Para el año 2,000 todos |
By the year 2,000 we'll all have |
tendremos aviones en vez de |
planes instead of cars. |
coches. |
|
Este reporte es para el primero |
This paper is due on December the first. |
de diciembre. |
|
¿Qué hora es? Faltan diez |
What time is it? It is ten minutes to |
minutos para las tres. |
three. |
5. Compared with, considering (that).
Esta casa es demasiado grande |
This house is too large for such a |
para una familia tan pequeña. |
small family. (Considering that the |
|
family is so small.) |
Hoy hace mucho calor para |
Today it is very warm for November. |
noviembre. |
|
Este examen es fácil para el |
This exam is easy for the teacher but |
profesor, pero es muy difícil para |
it is very difficult for the students. |
los estudiantes. |
(The difficulty of the exam depends |
|
on who is taking it.) |
Ella tiene ya sesenta años pero se |
She is already sixty but she looks |
ve joven para su edad. |
young for her age. (Considering her |
|
age.) |
6. To be about to, to be on the verge of* Listo
para means ready to.
Estaba muy nerviosa y le faltaba |
She was very nervous and she was |
poco para echarse a llorar, |
about to start crying. |
Hay muchas nubes negras en el |
There are many black clouds in the |
cielo. Está para llover. |
sky. It is about to rain. |
Los plátanos vienen congelados y |
The plantains come frozen and ready |
listos para freír. |
to be fried. |
*¡Ojo! In many Spanish American countries, and especially in Mexico, estar por is used instead of estar para to express to be about to, to be on the verge of.
Llevaré paraguas porque está por llover. |
I'll carry an umbrella
because it is about to rain. ¡
|
Espera a Juan, está por llegar. |
Wait for Juan, he'll be arriving at any
minute. |
|
(He is about to arrive.) |
In some
countries, especially in the Caribbean, estar al is the expression commonly
used in this case:
Llevaré paraguas porque está al llover. |
|
Espera a Juan, está al llegar. |
|
Estábamos
listos para salir We
were ready to go out when we
cuando
oímos la explosión, heard
the explosion.
APLICACION
A. Explique el uso de los swuientes objetos
usando la preposición para en su respuesta.
¿Para qué se usa(n)...?
1.
el líquido corrector 4.
las toallas de papel
2.
unos anteojos oscuros 5.
un monedero
3.
la guía de teléfonos 6.
el jabón
B. Dé una fecha futura -exacta o probable - para
cada pregunta.
¿Para cuándo...?
1.
terminará este curso 3.
piensas casarte
2.
te graduarás de la universidad 4.
cambiarás el coche que tienes
por uno nuevo
C. Identifique al destinatario de cada acción
usando para.
¿Para quién(es)...?
1.
explica el profesor la lección 3.
son la mayoría de las cartas que
2.
compras tú flores a veces llegan a tu casa
4.
compras regalos de Navidad
D. Conteste las preguntas explicando el propósito
de las acciones.
¿Para qué...?
1.
lavas tu ropa 4.
ahorras dinero
2.
cierras a veces las cortinas 5.
vas al cine
3.
estudias 6.
llamas por teléfono a tus amigos
E. Establezca comparaciones usando para
y basándose en la información que se da en cada caso.
—Esta casa
es demasiado grande para mi familia.
1.
El coche costaba $5000. Yo sólo había ahorrado $3000.
2.
La temperatura del horno es de 450¡. El pastel hay que hornearlo a 350¡.
3.
Nenita sabe resolver ecuaciones de álgebra. Nenita tiene sólo diez años.
4.
Peso ciento veinte libras. Mido seis pies de estatura.
5.
Hoy la temperatura es de 500. Estamos en el mes de junio.
F. Complete de manera lógica, según las
circunstancias que se explican.
1. Me gusta mucho el beisbol y siempre estoy listo/a para...
2. Cuando anunciaron que podía haber una bomba en el edificio, cogí velozmente mis cosas y corrí a la salida. Estaba listo/a para...
3. El vecino del piso de arriba pasó toda la noche bailando sobre mi
cabeza. A las cuatro de la mañana, yo estaba listo/a para...
4. Mis parientes pasaron el fin de semana en mi casa y no abrí un
libro. El lunes no estaba listo/a para...
5. Mi amiga tiene la mala costumbre de llamar por teléfono muy tarde.
Cuando llamó anoche a las once, yo estaba listo/a para...
6. Varias personas presentaron problemas polémicos en la reunión, pero
yo no abrí la boca. No estaba listo/a para...
There are two basic concepts behind por. One involves the subject's feelings and explains the motivation or reasons for an action; the other deals with the physical aspects of an action and introduces details such as approximate time, approximate location, as well as means or manner of performing the action, agent of an action, etc.
Por is used to express
1. Motivation, reasons, compulsion (because of,
out of, for, on behalf of, on account of).
No
pudimos ir por el mal tiempo. We
couldn't go because of the bad
weather.
Por
Dios! Ella hizo eso por celos. For
heaven's sake! She did that out
of
jealousy.
Gonzalo
hace muchos sacrificios Gonzalo
makes many sacrifices for
por sus
hijos. his
children. (For their sake.)
El
abogado rogó al juez por su The
lawyer pleaded with the judge on
cliente. behalf
of his client.
El Papa
recibió el Premio Nobel The
Pope received the Nobel Prize on
por su
labor por la paz. account
of his work for peace.
2. Feelings or attitudes of the subject toward a
person or thing. Also to be for, to be in favor of.
Siento
gran admiración por ese I
feel great admiration for that
autor. author.
Su odio por aquel hombre no |
His hatred for that man could not be |
podía describirse con palabras. |
described with words. |
María siempre vota por los |
María always votes for the |
candidatos republicanos. |
Republican candidates. |
Estoy cien por ciento por esa ley. |
I am one hundred percent for that law. |
3. The object of an errand, usually with verbs like ir,
venir, mandar, enviar.
Vine por el libro que dejé aquí |
I came
for the book that I left here |
ayer. |
yesterday. |
Como no quería cocinar envió al |
As she didn't want to cook, she sent |
chico por comida al restaurante. |
the boy to the restaurant for food. |
Mi esposa se siente muy mal. |
My wife feels very sick. I am going |
Voy por el médico. |
for the doctor. (I'm going to get the |
|
doctor.) |
4. Approximate location or time; place of transit (around,
in, by, through, throughout, along).
¿Dónde estarán las tijeras? Deben |
I wonder where the scissors are. They |
de estar por aquí. |
must be around here. |
Ella nació por los años de la |
She was born around the depression |
depresión. |
years. |
Nos gustaría viajar por España. |
We would like to travel around Spain. |
La Alhambra se comunica con el |
The Alhambra is connected with the |
Generalife por un túnel. |
Generalife through a tunnel. |
-Por dónde se sale de este |
"How does one get out of this |
edificio? -Por aquí. |
building?" "This way." |
Pasó por mi lado sin verme. |
He passed by my side without seeing |
|
me. |
El día está precioso. Demos un |
The day is very beautiful. Let's stroll |
paseo por la avenida. |
along the avenue. |
5. Duration of an action. Por is frequently omitted
in this case.
Nos quedaremos en la ciudad |
We will stay in the city (for) a week. |
(por) una semana. |
|
Estuvo discutiendo con el |
He was arguing with the salesman |
vendedor (por) dos horas. |
for two hours. |
Estuvimos sin vernos (por) un |
We didn't see each other in a month. |
mes. |
|
6. Substitution, exchange, price.
No creo lo que dices. ¿Me tomas |
I don't believe what you are saying. |
por tonta? |
Do you take me for a fool? |
Mi amigo está enfermo, ¿puedo |
My friend is sick, may I take the |
examinarme por él? |
exam for him? (In his place.) |
Como el novio vive en Europa, |
Since the bridegroom lives in Europe, |
se casarán por poder. |
they will be married by proxy. |
Carlitos cambió su trompo por la |
Carlitos traded his top for the |
pelota del vecino. |
neghbor's bail. |
Pagaron $90,000 por la casa. |
They paid $90,000 for the house. |
Sustituir por does not mean to put (be) in the place of but to replace with. |
|
Note that the elements involved are inverted in the Spanish sentence. |
|
Sustituya los nombres por |
Substitute pronouns for the nouns. |
pronombres. |
(Replace the nouns with pronouns.) |
Sustituiré el azúcar por sacarina. |
I will substitute saccharin for sugar. |
|
(I will replace sugar with saccharin.) |
To substitute for in the sense of one person
taking the place of another, is sustituir
a. |
|
|
|
Ayer el profesor Padilla sustituyó |
Yesterday Professor Padilla |
a nuestro profesor, que estaba |
substituted for our professor, who was |
enfermo. |
sick. |
7. Correspondence and rate. English often uses per
here.
Mi secretaria toma taquigrafía a |
My secretary takes shorthand at ten |
diez palabras por minuto. |
words per minute. |
Tres por cuatro son doce. |
Three times four is twelve. |
|
(3X4=12) |
¿Trabajas por hora o trabajas a |
Do you work by the hour or do you |
destajo? |
work on a piecework basis? |
El cuarenta por ciento de los |
Forty percent of the inhabitants of the |
habitantes del país son |
country are illiterate. |
analfabetos. |
|
8. Means, manner, instrument, agent.
Echaron a los huelguistas por la |
They threw the strikers out by force. |
fuerza. |
|
Usando
mi calculadora resolví la Using
my calculator I solved the
ecuación
como por arte de magia. equation
as if by magic.
Me
dieron todas las instrucciones They
gave me all the instructions by
por
teléfono. telephone.
Lo vi
todo por el ojo de la I
saw it all through the keyhole.
cerradura.
El
pueblo entero fue destruido The
whole town was destroyed by the
por el
huracán. hurricane.
9. Incompleteness (yet to be done, yet to be
finished.).
El
puente está por terminar. The
bridge is yet to be finished.
Hay
todavía mucho trabajo por There
still is a lot of work to be done.
hacer.
APLICACION
A. Complete de manera original.
1.
Siento gran simpatía por...
2. En las próximas elecciones votaré por...
3. Siempre hago lo que puedo por...
4.
Pagué... por...
5.
Treinta y seis es el resultado de multiplicar
6.
Me gusta mucho pasear por
7.
Camino de mi casa, paso por
8.
Siento amor por
9.
Entré en esta habitación por
10.
El salario mínimo en nuestro país es... por...
B. Conteste, fijándose en el uso de por.
1. ¿Has dicho a veces cosas desagradables por celos? ¿Por otra razón? ¿Cuál?
2.
¿Te han tomado alguna vez por otra persona? ¿Por quién?
3.
¿Vives por aquí o vives lejos de aquí?
4.
¿Nacieron todos Uds. por la misma época?
5.
¿Tienes algún trabajo por hacer? ¿Cuál?
6.
¿Te gustaría que otra persona pudiese tomar tus exámenes por ti? ¿Quién?
7.
¿Conoces a alguien que se haya casado por poder?
8.
¿Te han enviado alguna vez un mensaje por telegrama?
9.
Más o menos, ¿qué por ciento de hispanos hay en esta región?
10.
¿Sientes mucha admiración por tu profesor(a) de español?
11. Si no
puedes devolver un libro de la biblioteca personalmente, por quién lo envías?
12. Cuánto
hay que pagar generalmente por una entrada para un concierto?
C. Exprese las siguientes oraciones de manera diferente, usando sustituir.
Modelo: No usaré más
mi automóvil. Usaré en cambio una bicicleta.
—Sustituiré mi automóvil
por una bicicleta.
1. A nuestra
juventud no le gusta la seda. Todos prefieren el algodón.
2. No quiero
este café. Prefiero que me traiga un té.
3. Mi gato
Quiqui se murió. Ahora tengo otro gato llamado Pomponio.
4. Echaron a
la Srta. Robles de su empleo y contrataron al Sr. Martín.
5. Antes
comía mantequilla, pero el médico me ordenó que comiera margarina.
6. El ladrón
se llevó las monedas de oro. Dejó en su lugar dinero falso.
7. Por
favor, tráigame maíz en vez de berenjena.
8. êbamos a
leer Doña Perfecta en ese curso, pero el profesor prefirió que leyéramos
Misericordia.
9. El sofá
de la sala era muy viejo y mis padres compraron un sofá nuevo.
10. Antes
usaba un reloj despertador para despertarme, pero ahora uso un radio reloj.
IDIOMATIC PHRASES WITH POR
al por mayor wholesale
por eso for that
reason
al por menor retail por gusto
unnecessarily,
for the fun of it
por adelantado in
advance por las
nubes sky-high
(price
or praise)
por ahora for
the time por lo general as
a general rule
being
por casualidad by
accident por lo
menos at
least
por completo completely
por lo
tanto consequently,
therefore
por consiguiente therefore
por lo visto apparently
por decirlo así so to
speak por
ningún under no
motivo circumstances
por desgracia unfortunately
por otra
parte on
the other
hand
por Dios for
heaven's sake por
regla as a
(general)
general rule
por encima hastily,
cursorily por
suerte luckily
por entero entirely
por
supuesto of
course
por escrito in
writing por. . .
vez for the
time
Examples:
Por
casualidad vi el anuncio de ese apartamento en el
periódico. Por regla general, no leo los
periódicos, pero ayer lo leí por encima. Por lo visto era
mi día de suerte. Por lo tanto, decidí
ir inmediatamente a ver el lugar. Visitaba ese barrio por primera vez.
La casera puso el apartamento por las nubes y dijo que
acababan de pintarlo por completo. También
dijo que esperaba que yo no la hubiese molestado por gusto,
y que tenía que pagar dos meses por adelantado
para que me dieran un contrato por escrito. ¡Por Dios! Yo
gano muy poco. Por consiguiente, he
decidido que no puedo alquilar ningún apartamento por ahora.
Por lo menos, puedo vivir en casa de mis
padres, y ellos no me echarán a la calle por ningún motivo.
¡Soy un tipo que nació de pie, por decirlo así!
COMMON VERBS
FOLLOWED BY POR
acabar por |
to end up by |
morirse por |
to be dying to |
brindar por |
to drink to |
optar por |
to choose to |
esforzarse por |
to strive to, for |
preguntar por |
to inquire about, to ask for |
interesarse por |
to be interested in; to inquire about |
preocuparse por |
to worry about |
luchar por |
to struggle to, for |
trepar por |
to climb up |
votar por |
to vote for |
|
|
Aunque
Peralta se afanó mucho Although
Peralta strived a lot to sell
por
vender su invento al his
invention at the beginning, he
principio,
acabó por abandonar ended
up by abandoning the project.
el
proyecto.
Brindemos
por los que luchan Let's
drink a toast to those who
por la
libertad. struggle
for freedom.
Me
moría por conocer al nuevo I
was dying to meet the new guest
huésped,
pero opté por ser but
I chose to be discreet.
discreta.
Si
deseas causar una buena If
you wish to make a good
impresión,
debes preguntar por impression,you
should inquire about
la
salud de su madre. his
mother's health.
Las
ratas treparon por la soga The
rats climbed up the rope to get
para
subir al barco. on
the ship.
APLICACION
A. Traduzca al inglés el párrafo que aparece como
ejemplo arriba.
B. Haga un comentario original en cada caso,
usando la expresión que se da entre paréntesis.
1. La semana
pasada robaron tres coches de los estacionamientos de la universidad. (por eso)
2. Quisiera
un empleo mejor que el que tengo, pero es difícil encontrar un buen trabajo en
estos tiempos. (por ahora)
3. Mi amiga
tiene sesenta gatos y quince perros. ¡Gasta una fortuna en comida de animales!.
(al por menor/al por mayor)
4. La
vocación de Alberto por la música es increíble. (por entero)
5. No sé el
significado del verbo ÇconchabarseÈ. ¿Lo sabes tú? (por primera vez)
6. Si va Ud.
de noche por una calle oscura y ve que atacan a alguien, ¿huye del lugar o
acude a ayudar a la víctima? (por supuesto)
7. Muchos
piensan que los hijos adoptivos tienen derecho a saber quiénes son sus padres
naturales. (por otra parte)
8. Tengo que
escribir un informe para mi clase del Siglo de Oro, pero el profesor no dijo si
debe ser extenso o puede ser corto. (por lo menos)
9. Cuando el
carpintero comenzó a hacerme el armario en julio, le pagué el costo total, y
tardó tres meses en terminar el trabajo. (por adelantado)
10. He
buscado la llave de mi casa por todas partes, pero no la encuentro. (por
suerte)
11. Mi
compañero de apartamento es muy desordenado, no lava los platos que usa, ni
siquiera hace su cama. (por consiguiente)
12. Muchas
personas aprovechan la mañana del domingo para dormir, otras hacen ejercicio,
otras van a la iglesia. ¿Qué haces tú? (por lo general)
C. Escoja la expresión de la lista que completa correctamente cada
espacio en blanco.
por casualidad, por decirlo así, por desgracia, por encima, por
escrito, por gusto, por las nubes, por lo tanto, por lo visto, por ningún
motivo
1. Fernando y
yo no nos veíamos mucho, pero fuimos al mismo colegio de niños y éramos amigos,
.
,
me alegré cuando lo vi parado en la esquina. Hacía mal tiempo; era uno de esos
días en que uno no sale sino
por obligación. Comenzó a llover. Casi nunca llevo el paraguas cuando salgo,
pero esta vez lo traía ,
y ofrecí compartirlo con Fernando. —No compartas tu paraguas con otra persona ,
—me dijo —trae mala suerte. ,
Fernando es muy supersticioso.
2. Los
precios de los mecánicos están .
Mi mecánico me dio un presupuesto para
reparar mi auto; lo miré y
me pareció razonable. Pero ahora he leído la letra pequeña y, ,
el arreglo va a costarme un dineral.
D. Complete de manera original.
1. El ladrón
entró en el banco trepando porÉ
2. Si me
quieres como dices, debes interesarte más porÉ
3. Todos discutían. Juanito y Rosa querían ir a bailar, Pablo y Lucía insistían en ir al cine, y Humberto y Marta preferían ir al bingo. Yo opté por...
4. Si una persona inventa una mentira y la repite un número infinito
de veces, acaba por...
5. Durante la recepción, todos levantaron las copas y brindaron por...
6. Hace un calor horrible. Me muero por...
7. Cuando te dije que debías trabajar más y dormir menos, no fue por
interferir en tu vida, sino porque me preocupo por...
8. El se llama Federico, pero todos lo conocen por Freddy. Cuando
llegues a la residencia estudiantil, pregunta por... y no por...
9. Las notas son muy importantes en el expediente de un estudiante,
debes esforzarte por...
10. El insecto había caído en un vaso de agua y luchaba por...
SPECIAL USES OF PARA
AND POR
Sometimes the difference between para and
por is quite subtle and either one may be used depending
on whether the speaker wishes to stress (a) the purpose or goal of an action,
or (b) its motivation. Such is the case in the following sentences.
Ernesto
se casó con la viuda para Ernesto
married the widow to get her
apoderarse
de su dinero. money.
Ernesto
se casaría con la viuda Ernesto
would marry the widow
por
apoderarse de su dinero. because
he wants to get her money.
Also compare the following:
1. Trabajar para (to be
employed by) and trabajar por (to
work on behalf of).
El tío
de Elena trabaja para la Elena's
uncle works for the Electric
Compañía
de Electricidad. Company.
El tío
de Elena ha trabajado Elena's
uncle has worked a lot for the
mucho
por los pobres. poor.
(On their behalf)
2. Hacer... para (to
make... for) and hacer.., por (to
do... for).
Hice
esto para ti. I
made this for you. (A material
object
to give to you.)
Hice
esto por ti. I
did this for you. (For your sake,
on your
behalf.)
3. Luchar para and luchar por both
mean to struggle to. The use of para emphasizes
the goal and implies that the subject not only struggled to achieve something,
but succeeded in achieving it. Por, on the
other hand, focuses on the struggle and is not concerned with the results.
I
succeeded.)
Luché
mucho por abrirme paso, I
struggled a lot to get ahead but I
pero
fracasé. failed.
4. Para + personal pronoun or noun expresses an
opinion.
camarero. waiter.
Por +
personal pronoun is used to indicate a person's indifference toward something.
Por mí,
puedes hacer lo que te For
all I care (as far as I am
parezca.
concerned)
you may do whatever you
please.
APLICACION
A. Complete los espacios en blanco, decidiendo
entre para y
por.
1. Mi examen médico.
Todos
debemos hacernos un examen médico
año, pero yo había aplazado el mío ______ mucho tiempo indolencia.
fin,
el sábado le pedí un turno
teléfono
al doctor Bisturí hacerme
un examen, y ayer fui a su consulta. Bisturí me hizo pasar un
túnel extraño mientras él, en la habitación contigua, me veía ________
televisión. También me sacó sangre enviarla
al laboratorio. Me dijo que yo estaba en condiciones físicas bastante malas
________ mi edad. (Tengo sólo veinticinco años.) Al final no me recetó nada,
sólo me aconsejó que dejara de fumar. —Es muy malo ______ la salud —añadió. Sus
pulmones están afectados el
cigarro. Estoy seguro de que Ud. tiene cierta dificultad respirar. Pagué
cien dólares ________ este consejo tan original, y prometí que haría lo posible
seguirlo.
2. Viaje a Iquitos.
Salimos
Iquitos
al amanecer. La navegación el
río iba a durar ________ varias horas y llevábamos refrescos y provisiones comer
durante el recorrido. Mi esposo hacía este viaje placer,
porque siempre le ha fascinado la selva; yo iba
acompañarlo
y no quedarme sola en casa. ________ mí era el primer viaje a esa región; mi
esposo había estado allí antes, porque trabaja una compañía
exportadora y va al Perú frecuentemente asuntos
de negocios.
La selva es impresionante. un pintor de paisajes debe ser el paraíso. Daría cualquier cosa saber pintar copiar la luz que se filtra ________ los árboles de hojas gigantescas.
3. Un turista y un guía.
El
turista caminaba una
calle del puerto, asediado ________ los vendedores de ÇsouvenirsÈ, mientras se
esforzaba ________ descifrar un mapa que llevaba en la mano. Cuando me vio, se
me acercó preguntarme
una
dirección que llevaba apuntada en un papel. ser
extranjero, hablaba bastante bien el español. Me dijo que tenía que estar de
regreso en el puerto las
cuatro, porque su barco zarpaba esa tarde la
Florida, y me preguntó si dos horas eran suficiente tiempo hacer un recorrido breve
________ la ciudad. Añadió que tenía mucho interés ________ conocerla. La
dirección que él buscaba queda la parte sur, lejos de los muelles. llegar
a ese sitio había que tomar un taxi. Como soy muy servicial, me ofrecí acompañarlo.
Siento gran cariño mi
ciudad y me gusta mostrarla y hablar de ella. Tomamos un taxi y el
camino le fui explicando lo que sabía sobre los lugares los que pasábamos.
Cuando llegamos a la dirección que él buscaba, me dio las gracias todo y quiso
compensarme mi
servicio.
supuesto, rehusé enérgicamente el dinero que me daba, diciéndole que yo no
hacía estas cosas _______ dinero y que mí
era un placer ayudar a un visitante. Me pidió perdón su
falta de tacto y me explicó que, saber yo tanto de la historia de mi
país, me había tomado _______ un guía profesional. Me dio su dirección escrito y me prometió hacer ________ mí lo
mismo que yo había hecho él
si algún día visitaba la Florida.
B.
Haga un comentario original basado en cada una de las siguientes situaciones y
usando las expresiones explicadas en Special
Uses of Para and Por.
1.
Ud. planea un viaje con dos amigos. Cada uno de ellos tiene un hotel favorito
y
quiere hacer reservaciones en él, pero Ud. no tiene preferencia por ningún
hotel en especial y les dice a sus amigos...
2. Era muy difícil entrar en el
estadio el sábado por la noche, porque iba a cantar Julio Iglesias y había
cientos de personas tratando de entrar al
mismo tiempo.
a.
Ud. se cansó de los empujones y el tumulto y decidió irse a su casa en vez de
seguir tratando de entrar. Al llegar a su casa, le explicó a su madre:
b.
Ud. persistió y, por fin, consiguió entrar. Una vez dentro del estadio, encontró a un amigo y le explicó que no
había sido fácil la entrada diciéndole:
SUSTANTIVOS
FORMADOS CON EL PARTICIPIO
PASIVO
Tanto en inglés como en español, muchos participios
pasivos se usan como adjetivos, pero en español, además, los participios, igual
que los adjetivos en general, hacen muchas veces el oficio de nombres
sustantivos*.
Participios como adjetivos:
Don
Regino quería a sus hijos Don
Regino loved his adopted
adoptados
como si fuesen propios. children
as if they were his own.
Juan
era un hombre callado. Juan
was a quiet man.
Participios
como nombres sustantivos:
La
nueva mujer de don Regino Don
Regino's new wife replaced the
reemplazó
a la muerta. dead
one.
Los dos
hombres estaban tan The
two men were as close as two
unidos
como dos enamorados faithful
lovers.
fieles.
La siguiente lista contiene algunos participios
comunes y sus significados adjetivales y nominales.
acusado/a
accused
defendant
alumbrado/a
lit
lighting,
illumination (m.)
arrepentido/a
repentant,
regretful repentant
person
atrevido/a
daring
insolent
person
bordado/a |
embroidered |
embroidery, needlework (m.) |
caído/a |
fallen |
fallen person, fall (f.) |
casado/a |
married |
married person |
condenado/a |
condemned
convicted
convict |
|
desconocido/a |
unknown |
stranger |
detenido/a |
detained; under arrest detainee |
|
dicho/a |
said |
saying (m.) |
divorciado/a |
divorced |
divorced person; divorcée |
empleado/a |
employed |
employee |
enamorado/a |
in love |
lover, suitor |
escrito/a |
written |
writing, text (m.) |
fracasado/a |
failed |
failure, person who fails |
graduado/a |
graduated |
graduate |
hecho/a |
made; done |
fact; happening (m.) |
herido/a |
wounded |
wounded person; wound (f.) |
impreso/a |
printed |
printed matter (m.) |
impuesto/a |
imposed |
tax (m.) |
invitado/a |
invited |
guest |
lavado/a |
washed |
washing (m.) |
parecido/a |
similar |
likeness, similarity (m.) |
pedido/a |
requested, ordered |
request, order (m.) |
presumido/a |
vain, conceited |
conceited person |
prometido/a |
promised; engaged |
fiancé; fiancée |
querido/a |
dear, beloved |
lover, mistress |
reservado/a |
reserved |
private room or compartment |
|
|
(m.) |
tejido/a |
woven, knitted |
weave; knit; tissue (anat.) (m.) |
vencido/a |
beaten, defeated; expired
defeated one, loser |
|
|
(medicine, permit, etc.) |
|
zurcido/a |
darned, mended |
mend, darn, patch (m.) |
|
|
|
* En el habla popular de algunos países y
especialmente de México, algunos participios pasivos adquieren significados
interesantes al sustantivarse.
Es un
mantenido. (Un hombre que no trabaja y vive de su mujer.)
Esa chica es
una igualada. (Es poco respetuosa y se comporta como si fuera igual a sus
superiores.)
Aquella mujer
era la entretenida del general. (Era su amante.)
Sabes que eres
mi consentido. (Eres mi favorito.)
No soy una
ofrecida. (Una mujer ÇfácilÈ.)
A. Diga qué nombre se le da a la persona o
personas que...
1.
recibió una sentencia de cárcel |
9. ama a
otra |
2.
detuvo la policía |
10.
trabaja en una compañía |
3. tiene
esposo/a |
11.
rompió legalmente su matrimonio |
4. ha
dicho cosas ofensivas |
12. no
se conoce |
5.
acusan de un crimen |
13. ha
recibido heridas |
6. tiene
una idea exagerada de su valer |
14.
tienen relaciones extramatrimoniales |
7. no ha
triunfado en la vida |
15.
acaba de terminar sus estudios |
8. ha
venido a la fiesta que Ud. da |
|
B. Diga qué nombre se le da a...
1.
la mercancía que pedí porque la quiero comprar
2.
el sistema de luces de la ciudad
3.
lo que alguien escribió
4.
la labor que estoy bordando
5.
los papeles que se imprimieron
6.
el trabajo de lavar la ropa
7.
el por ciento del sueldo que se le da al gobierno
8.
la similaridad entre dos cosas
9.
un remiendo que puse en unos pantalones rotos
10.
una sección privada en un restaurante
11.
una tela que alguien tejió
12.
el acto de caer
13.
un proverbio o expresión de uso popular
14.
algo que ha sucedido
C. Exprese en español.
1.
an embroidered blouse
2.
my beloved relatives
3.
an expired license
4.
her dead children
5.
a knitted cap
6.
my divorced friend
7.
the beaten team
8.
the merchandise requested
9.
the fallen trees
10.
an unknown fact
11.
a daring act
12.
the badly lit streets
13.
similar problems
14.
repentant sinners
15.
reserved seats
16.
married people
DISTINCIONES LEXICAS
TO GROW Y TO RAISE
1.
To grow, crecer, es un
verbo intransitivo en español y significa hacerse más grande. Puede
usarse para personas, animales o cosas.
Juan y
Marcos crecieron en el Juan
and Marcos grew up on Don
rancho
de don Regino. Regino's
ranch.
Lo malo
de los gatitos es que The
bad thing about kittens is that
crecen
y se convierten en gatos. they
grow and become cats.
2. To grow plants equivale a
cultivar.
En la
Argentina se cultiva mucho In
Argentina they grow a lot of wheat.
trigo.
3.
To grow a beard, a mustache es dejarse crecer la
barba (el bigote). Esta expresión se usa también para
el pelo y las uñas.
El
actor se dejó crecer el bigote y The
actor grew a mustache and a
la
barba para hacer el papel de beard
to play the role of a pirate.
pirata.
B. TO RAISE
1. Cuando to raise es
sinónimo de to grow vegetables, su equivalente
en español es cultivar; cuando es sinónimo de to
bring up (tratándose de personas o animales), su
equivalente es criar.
El
granjero cultiva maíz y cría The
farmer raises corn and pigs.
cerdos.
2.
To raise como sinónimo de to lift up es
levantar. Levantar se usa también en expresiones como
levantar la voz y levantar una estatua
(un edificio, una pared, etc.).
indicar
hasta qué altura pensaba up
to what height he was planning to
levantar
el muro. raise
the wall.
3.
To raise como sinónimo de to increase in price es
subir. To raise one's salary es
subir(le)/aumentar(le) (a uno) el sueldo. To
raise (to collect) money es recoger (recaudar) dinero.
habían
aumentado el sueldo, me had
raised my salary, he raised my
subió
el alquiler. rent.
Complete con la palabra apropiada.
1. Me gusta mucho el campo porque (I grew
up)
en el rancho de mis abuelos. Mis dos hermanos
y yo quedamos huérfanos de pequeños y mis abuelos nos (brought up)
.
El abuelo (had raised) con
sus propias manos la casa donde (I grew up)
.
Mi abuelo (raised) vacas
y caballos en la finca. También (raised)
algunas
legumbres, pero en pequeña escala, porque necesitaba el terreno para pasto del
ganado.
2. Los obreros que están (raising) el
edificio junto a mi casa utilizan un ascensor especial para (raise)
los
materiales. Mi barrio (is growing)
de
manera asombrosa: además de este edificio, se están construyendo muchos otros.
Esto va a (raise) el
valor de la propiedad, pero también va a (raise)
los
alquileres en esta zona.
3. Niño, voy a enseñarte a respetarme y a no (raise)
la
voz cuando te regaño; quiero que cuando (you grow up)
todos digan que (I brought you up)
bien.
4. Si podemos (raise) suficiente
dinero, le organizaremos un gran homenaje a nuestro profesor y le (will
raise) una
estatua en el recinto universitario.
5. (They have raised)
tanto el precio de las verduras en los últimos
tiempos, que he decidido (to grow)
mis
propias verduras en el patio de mi casa.